'Lost in Translation'










This shoot is focuses on the gradual decline of the Irish language. Having studied Irish since I was 4 years old I still can barely string a sentence together of the language which clings on through road signs and transportation announcements. With such a lack of regard or passion from increasingly unconcerned younger generations the language could soon be an ancient unspoken one.
This shoots brings to life 5 phrases or proverbs, once common in the Irish speaking outskirts of Ireland, that have since become unused and unnecessary.
Cha tèid nì sam bith san dòrn dùinte. | Nothing can get into a closed fist.
Ge milis a’ mhil, cò dh’imlicheadh o bhàrr dri i. | Honey may be sweet, but no-one licks it off a briar.
Gabhaidh an connadh fliuch, ach cha ghabh a’ chlach. | Wet fuel may kindle, but a stone never will.
Is sleamhainn leac doras an taigh mhòir. | The chief’s house has a slippery doorstep.
Ge b’e thig gun chuireadh, suidhidh e gun iarraidh. | Who comes uninvited will sit down unbidden.
Photography: Anthony O'Connor
Styling: Geri Dempsey
Model: Charlotte Keegan